Увлекательные статьи обо всём

Вход в систему

  • Регистрация
  • Забыли пароль?

Основные разделы

Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3 Раздел 4 Раздел 5 Раздел 6 Раздел 7 Раздел 8 Раздел 9 Раздел 10 Раздел 11 Раздел 12 Раздел 13 Раздел 14 Раздел 15 Раздел 16 Раздел 17 Раздел 18
Главная

Местные австралийские языки

Чт, 12/31/2009 - 12:26 | ANDY-HUNT

Местные австралийские языки включают несколько языковых семей, и изолирует уроженца к Австралии и нескольким соседним островам, но в соответствии с соглашением, исключая Тасманию. Отношения между этими языками не ясны в настоящее время, хотя существенные успехи были сделаны в последние десятилетия. [1] в конце 18-ого столетия, были между 350 и 750 отличными Исконными социальными группировками, и подобным числом языков или диалектов. [2] В начале 21-ого столетия, меньше чем 150 местных языков остаются [3] в обиходе, и все кроме примерно 20 высоко подвергаются опасности. Из тех, которые выживают, только 10 %, обычно располагаемых в наиболее изолированных областях, изучаются детьми. Например 5 наименее подвергаемых опасности Западных австралийских Исконных языков, 4 принадлежат группировке Ngaanyatjarra Центрального и Большой пустыни Виктории. Двуязычное образование используется успешно в некоторых сообществах; в одном случае недавно около Алисы Спрингс, белые учителя были обязаны изучать местный язык, и Исконные родители жаловались, что их дети не изучали английский язык в школе. [у цитаты, необходимой] Несколько самые густонаселенные австралийские языки, такие как Warlpiri и Tiwi, есть приблизительно 3 000 спикеров. [цитата нуждалась], тасманские люди были почти истреблены рано в колониальной истории Австралии, и их языки были потеряны, прежде очень был зарегистрирован. Тасмания была отделена от материка в конце последнего ледникового периода, и тасманские аборигены очевидно пошли без контакта с внешним миром в течение приблизительно 10 000 лет. Слишком мало, как известно, об их языках в состоянии классифицировать их, хотя у них, кажется, было немного фонологических общих черт с языками материка. [цитата, необходимая] Некоторые Исконные сообщества и лингвисты, показывает поддержку изучению программ или языковому надлежащему возрождению или для только "постнародное обслуживание" (обучение местных Австралийцев некоторые слова и понятия, связанные с потерянным языком). [4] австралийские языки формируют языковую область или Sprachbund, разделяя большую часть их словаря и разделяя много отличительных фонологических особенностей через весь континент. Общая черта многих австралийских языков - то, что они показывают так называемые языки тещи, специальные речевые регистры, используемые только в присутствии определенных близких родственников. Эти регистры разделяют фонологию и грамматику стандартного языка, но словарь различен и обычно очень ограничен. Есть также обычно речевые табу во время расширенных периодов траура или инициирования, которые привели к большому количеству Исконных языков признака. Для morphosyntactic выравнивания у многих австралийских языков есть ergative-absolutive системы случая. Они типично - системы раскола; широко распространенный образец для местоимений (или сначала и второй человек), чтобы иметь маркировку номинативного винительного падежа и для третьего лица, чтобы быть ergative-absolutive, хотя расколы между живым и неодушевленным также найдены. На некоторых языках люди промежуточный винительный падеж и ergative сгибания (такие как второй человек, или человек третьего лица) могут быть трехсторонними: то есть, отмеченный открыто или как ergative или как винительный падеж в переходных пунктах, но не отмеченный как любой в непереходных пунктах. Есть также несколько языков, которые используют только маркировку номинативного винительного падежа. Типичный австралийский фонологический инвентарь включает только трех гласных, обычно [a, я, u], который может произойти и в длинных и в коротких вариантах. В нескольких случаях [u] был неокруглен, чтобы дать [a, я, ɯ]. Нет почти никогда контраст высказывания; то есть, согласный может походить [p] в начале слова, но как [b] между гласными, и любой символ мог быть (и часто), выбранный, чтобы представить это. Австралия также выделяется как являющийся почти полностью свободным от фрикативных звуков, даже от [h]. В немногих случаях, где фрикативные звуки действительно происходят, они недавно развились через lenition (ослабление) остановок, и являются поэтому неслухами как [ð], а не слухами как [s], которые настолько больше распространены в другом месте в мире. У некоторых языков также есть три rhotics (R звуки), типично откидная створка, трель, и аппроксимирующая функция; то есть, как объединенный R's rhotic английского и испанского языка. Помимо нехватки фрикативных звуков, самая поразительная особенность австралийских речевых звуков - большое количество мест артикуляции. Почти у каждого языка есть четыре места в области кроны, или phonemically или allophonically, Это достигнуто через две переменные: положение языка (фронт или назад), и его форма (указал или квартира). И plosives и nasals происходят во всех шести местах, и на некоторых языках laterals происходят во всех четырех местах кроны, где laterals возможны. Есть также bilabial, велярный звук и часто палатальные согласные, но полное отсутствие uvular или глоттальных согласных. Язык, который показывает полный диапазон остановок и laterals, является Kalkutungu, у которого есть губной p, м.; "зубной" th, nh, люфтганза; "альвеолярный" t, n, l; реальный масштаб времени "retroflex", rn, rl;" палатальный" ty, ny, ly; и велярный звук k, нанограмм. У Yanyuwa есть даже больше контрастов, с дополнительным истинным dorso-палатальным рядом, плюс предпроизнесенные в нос остановки во всех семи местах артикуляции, в дополнение ко всем четырем laterals. Известное исключение к вышеупомянутым обобщениям - Kala Lagaw Ya, у которого есть инвентарь больше как его папуасские соседи чем языки австралийского материка, включая полные голосовые контрасты:/p - b/, зубной/t - d/, альвеолярный/T - D/, palato-альвеолярный sillabants/s - z/(у которых есть аллофонное изменение с/t ʃ/и/d ʒ/соответственно), и велярный звук/k - г/, так же как только один rhotic, одно боковое и три nasals (губной, зубной и велярный) в отличие от 5 мест артикуляции stops/sillabants. Где гласные заинтересованы, у этого есть 8 гласных с небольшим количеством morpho-синтаксических так же как фонематических контрастов длины (я - второй, e - исключая ошибки, - aa, ə - əə, ɔ - ɔɔ, o - oo, ʊ - ʊʊ, u - uu). Kunjen и другие соседние языки также развились, противопоставление произносило с придыханием plosives ([p ʰ], [t ̪ʰ], [t ʰ], [c ʰ], [k ʰ]) не найденный дальнейшим югом. Артикуляции кроны стоят смотреть более близко, так как описания их могут быть непоследовательными. "Альвеолярный" ряд t, n, l (или d, n, l) является прямым: через континент эти звуки являются альвеолярными (то есть, объявленный, касаясь языка к горному хребту только позади линии резины верхних зубов) и апикальный (то есть, касаясь того горного хребта с наконечником языка). Это очень подобно английскому t, d, n, l, хотя австралийский t не произнесен с придыханием, хотя снова здесь Kala Lagaw Ya - известное исключение, поскольку все остановки произнесены с придыханием. Другой апикальный ряд - "retroflex", реальный масштаб времени, rn, rl (или резерфорд, rn, rl). Здесь место далее вернулось во рту, в постальвеолярной или предпалатальной области. Артикуляция является фактически обычно подапикальной; то есть, язык вьется назад так, чтобы нижняя сторона наконечника вступила в контакт. Таким образом, они - истинные retroflex согласные. Было предложено, чтобы подапикальное произношение было характерно для более осторожной речи, в то время как эти звуки имеют тенденцию быть апикальными в быстрой речи. Kala Lagaw Ya отличается от большинства других австралийских языков в не наличии retroflexive ряда. "Зубной" ряд th, nh, люфтганза всегда laminal (то есть, объявлена, касаясь с поверхностью языка только выше наконечника, названного лезвием языка), но может быть сформирована одним из трех различных способов, в зависимости от языка, на спикере, и на том, как тщательно спикер объявляет звук. Они являются межзубными с наконечником языка, видимого между зубами, как в th на Американском варианте английского языка; межзубный с наконечником языка вниз позади более низких зубов, так, чтобы лезвие было видимо между зубами; и denti-альвеолярный, то есть, и с наконечником и с лезвием, вступающим в контакт со спиной верхних зубов и альвеолярного горного хребта, как во французском t, d, n, l. Первое имеет тенденцию использоваться в осторожном изложении, и последнем в более быстрой речи, в то время как артикуляция языка вниз меньше распространена. Наконец, "палатальный" ряд ty, ny, ly. (Остановка часто записывается ди-джей, tj, или j). Здесь контакт также laminal, но далее назад, охватывая альвеолярное к постальвеолярному, или постальвеолярное к предпалатальным областям. Наконечник языка типично снижается позади более низких зубов. Это подобно "закрытой" артикуляции некоторых черкесских фрикативных звуков (см. Постальвеолярного согласного). Тело языка поднято к небу. Это подобно "куполообразному" английскому постальвеолярному фрикативному звуку sh. Поскольку язык "очищен" от неба от наоборот во время выпуска этих остановок, есть изрядное количество frication, давая ty кое-что впечатления от английской palato-альвеолярной аффрикаты ch или польской alveolo-палатальной аффрикаты ć. Таким образом, эти согласные не являются палатальными в смысле IPA срока, и действительно они контрастируют с истинными палатальными звуками в Yanyuwa. В Kala Lagaw Ya палатальные согласные - подфонемы альвеолярного sillabants/s/и/z/. Эти описания не применяются точно на все австралийские языки, поскольку примечания относительно Kala Lagaw Ya демонстрируют. Однако, они действительно описывают большинство из них, и являются ожидаемой нормой, с которой сравнены языки. Вероятно каждому австралийскому языку со спикерами, остающимися, развили орфографию для этого, в каждом случае в латинском алфавите. Звуки, не найденные на английском языке, обычно представляются диграфами, или более редко диакритическими знаками, такими как подчеркивающие линии, или дополнительные символы, иногда заимствуемые от Международного Фонетического Алфавита. Некоторые примеры показывают в следующем столе. Большинство австралийских языков, как обычно считается, принадлежит семье Pama-Nyungan, семье, ни в коем случае непроблематичной, но все еще принятый большинством лингвистов (с R.M.W. Dixon как отмеченное исключение). Для удобства остальная часть языков, все, на которых говорят на далеком севере, обычно смешивается как "Non-Pama Nyungan" несмотря на не образование генетической семьи. Dixon утверждал, что после возможно 40 000 лет взаимного влияния, больше не возможно отличить глубоко генеалогические отношения от ареальных особенностей в Австралии, и что не даже Pama-Nyungan - действительная языковая семья. Однако, немного других лингвистов, австралиец или иначе, принимают тезис Dixon's. Традиционно, австралийские языки были разделены приблизительно на две семьи дюжины. То, что следует, является предварительной классификацией генеалогических отношений среди австралийских семей, после работы Ника Evans и связывается в Университете Мельбурна. Хотя не все подгруппировки упомянуты, есть достаточно многие детали, чтобы заполниться в остальных, используя стандартную ссылку, такую как Ethnologue: Языки Мира. Отметьте поперечный ссылаясь, что у большинства языковых названий есть многократное правописание: rr=r, b=p, d=t, g=k, dj=j=tj=c, j=y, y=i, w=u, u=oo, e=a, и так далее. Диапазон дан для числа языков в каждой семье, поскольку источники считают языки по-другому. Кроме того, есть потухший и плохо заверенный язык Minkin. Традиционно оставленный как одинокое, есть небольшие данные по, чтобы определить его классификацию; это, возможно, был член Iwaidjan или Tankic.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии

Contact Us | Terms of Use | Trademarks | Privacy Statement
Copyright © 2009 Увлекательные статьи обо всём. All Rights Reserved.